Gramática Do Grego Do Testamento Volumes I E Ii
em 12x
- Gênero: Religião.
- Subgênero: Teologia.
- Conto.
- Peso: 1137 g.
- ISBN: 00008581580920.
Características principais
Título do livro | GRAMÁTICA DO GREGO DO NOVO TESTAMENTO VOL I e II |
---|---|
Autor | James Swetnam |
Idioma | Português |
Editora do livro | Paulus |
Edição do livro | 1 |
Volume do livro | 1 e 2 |
Outras características
Peso: 1137 g
Gênero do livro: Religião
Subgêneros do livro: Teologia
Tipo de narração: Conto
Coleção do livro: Avulso
ISBN: 00008581580920
Descrição
Gramática Do Grego Do Novo Testamento Volumes I E II
Autor(a): James Swetnam, SJ
Catálogo: Bíblico
Assunto: Grego
Coleção: Avulso
Acabamento: Brochura e Capa Cristal
Idioma: Português
Edição: 1ª
Número de Páginas: 792
Reimpressão: 4ª (2016)
Volume: 1 e 2
Editora: PAULUS Editora
Peso (em gramas): 1137g
Ano Lançamento: 2002
Dimensões (cm): 16 (larg) x 23 (alt)
Código de Barras: 9788534920018
ISBN: 853492001X
O grande conhecimento do grego, aliado à experiência no ensino, levou James Swetnam, o professor de grego do Novo Testamento (koiné) do Pontifício Instituto Bíblico de Roma, a produzir esta obra em dois volumes. Frutos de mais de 30 anos de pesquisa, os livros são dirigidos tanto aos que estudam o grego bíblico como aos que desejam estudar de forma autodidata a língua do Novo Testamento (NT). Esta gramática é adotada no Pontifício Instituto Bíblico de Roma, na formação de todos os estudantes que iniciam o curso. Dividida em dois volumes, a primeira parte apresenta a morfologia do grego do NT dentro de um plano de organicidade progressiva, onde o vocabulário e as regras gramaticais são lentamente apresentados, levando o estudante à familiarização gradativa. Textos permeiam a obra continuamente.
O primeiro volume compõe-se de 100 lições cuidadosamente planejadas, com os títulos definindo todo o conteúdo de cada lição; o desenvolvimento de cada item do título; regras progressivas de acentuação; um vocabulário progressivo (selecionado a partir da frequência da ocorrência dos termos) e exercícios de uso da língua. Estes, em geral, são citações de trechos do NT, que se dividem em passivos (tradução do grego para o português) e ativos (tradução do português para o grego), cada lição se encerrando com a leitura de um trecho dos evangelhos, destinado à familiarização com a língua.
O segundo volume, também com 100 lições, apresenta as chaves dos exercícios do primeiro. A seguir temos os paradigmas de flexão de todos os termos gregos, incluindo declinação de nomes e adjetivos, conjugação de verbos regulares e irregulares, enunciado dos verbos difíceis (irregulares) e, encerrando, cinco índices para a localização de palavras em grego ou em português dos assuntos tratados, dos textos bíblicos constantes na gramática bem como nas regras de acentuação.
Gramática do Grego do Novo Testamento é recomendado a todos os interessados em aprofundar o conhecimento do Novo Testamento. A obra permite sentir as palavras com que a Boa Nova foi anunciada e perceber a língua original que, por melhor que seja traduzida em línguas modernas, jamais esgotará a capacidade significativa dos termos ouvidos pelas primeiras comunidades cristãs da Palestina, da Ásia Menor e da antiga Europa. Estudar o grego e ir até a fonte da palavra é um prazer e uma necessidade que vem de encontro à gratidão para com a palavra de Deus que veio para transformar. O evangelho segundo João começa: "No princípio era a Palavra... E nós poderíamos acrescentar: No fim, será a mesma Palavra!"